8:10:45
إعلان  التعليم و التأديب يبدأ بالنفس ... محمد جواد الدمستاني مركز كربلاء يقيم ندوة توعوية حول مخاطر الألعاب الإلكترونية ومواقع التواصل الاجتماعي في مدرسة الخندق الابتدائية دعوة  وفد من المركز يزور مديرية تربية كربلاء المقدسة ويثمن تعاونها في مجال الدورات التوعوية للطلبة استمرار الدورة الفقهية في مركز كربلاء للدراسات والبحوث المؤسسة القضائية في لواء كربلاء خلال العهد العثماني في اليوم الثالث من جولته البحثية: الوفد الآثاري الأوربي يزور منارة "الموقدة" في عمق صحراء كربلاء برنامج الرحالة ( 2 ) - أبو طالب بن حاجي محمد بك خان الاصفهاني كلمات سيِّد العرب أبي الحسن علي بن أبي طالب من كربلاء المقدسة: المرجع الأعلى السيد محسن الحكيم (قدّس سرّه) يُسهم في حقن دماء الكرد العراقيين في اليوم الثاني من زيارته إلى كربلاء المقدسة: الوفد الآثاري الأوربي يزور قصر بني مقاتل الوفد الآثاري الأوربي يزور مركز كربلاء للدراسات والبحوث متحف العتبة الحسينية المقدسة، شاهد تاريخي على مر الزمن  في التنفير من البخل و البخلاء .... مجمد جواد الدمستاني المركز ينظم جولة بحثية لوفد آثاري أوروبي في صحراء كربلاء الغربية برفقة وفد من جامعة القادسية افتتاح دورة تدريبية في الخط العربي الرقمي بمركز كربلاء للدراسات والبحوث إدارة المركز تعقد اجتماعها الدوري مع شعبة الدراسات التخصصية في زيارة الأربعين التعليم الأهلي (الأجنبي) في لواء كربلاء خلال العهد العثماني مركز كربلاء يشارك في فعاليات الأسبوع العلمي والثقافي التاسع عشر بجامعة أهل البيت (عليهم السلام)
اخبار عامة / الاخبار المترجمة
12:35 AM | 2023-11-09 888
جانب من تشيع الشهيد زكي غنام
تحميل الصورة

كاتبة هندية... فاجعة كربلاء قضت على التناحرات الطائفية ووحّدت البلاد

نشرت صحيفة "إنديان إكسبريس Indian Express" الرسمية الهندية، مقالاً إفتتاحياً تناولت فيه واقعة كربلاء الخالدة في ترسيخ أساسات الوحدة الوطنية في بلادها.
وقالت الصحيفة في مقالها الذي ترجم مضامينه مركز كربلاء للدراسات والبحوث في العتبة الحسينية المقدسة، إن "الصراع الطائفي الذي إندلع في أرجاء الهند خلال عشرينيات القرن الماضي، قد دفع بالكاتب الهندي الشهير (بريمشاند) الى القيام بواجبه في توعية مواطنيه الهندوس حول ما وصفه بـ (الجوانب القيّمة للإسلام والمسلمين) عبر استثمار أحد الأحداث الواقعة في القرن السابع الميلادي، كقصة رمزية وطنية".
وأضاف المقال أن "البروفيسورة (نشأت زيدي) التي كانت تشغل حينها منصب رئيس قسم اللغة الإنكليزية في الجامعة الإسلامية بمدينة (نيودلهي)، كانت قد نجحت في ترجمة كتاب (بريمشاند) المعنون بـ (كربلاء)، بصورة تستحضر النزعة الإنسانية للموقعة، الى الجمهور الناطق بالإنكليزية".
وأوضحت كاتبة المقال "جوناكي راي" أن "استشهاد السبط الأصغر للنبي محمد، الإمام الحسين (صلوات الله عليهما) مع عائلته وأصحابه على يد الطاغية يزيد في صحراء كربلاء، لم تكن مجرد معركةٍ بين الخير والشر فحسب، وإنما كانت أيضاً قصة تضحية بطولية وخيانة فجّة، مما يجعلها استعارة أدبية شعبية في عالم السياسة، الى درجة ألهمت معها جميع التوّاقين للحرية والإستقلال، بدءاً من الزعيم السياسي، العلّامة (مولانا أبو الكلام خير الدين الحسيني)، وحتى القائد الثوري الشهير، (المهاتما غاندي)".
وبيّنت "راي" أن "الأديب (بريمشاند) قد نجح في تحويل ثورة كربلاء الخالدة، إلى قصة رمزية وطنية، حيث أوضح وبما لا يدع مجالاً للشك، أن هوية الفرد يجب أن تحددها الإنسانية بدلاً من الطائفة أو الجغرافيا، فناضل جاهداً من أجل نشر جميع كتاباته باللغتين الأوردية والهندية، ليُختتم هذا النضال على يد (نشأت زيدي) في إيصال أهداف الكاتب الى الجمهور الناطق 

بالإنكليزية كخطوة مهمة على طريق الجهر بمبادئ كربلاء على نطاق أوسع لما تحمله من مشاعر إنسانية خالصة".
وأشارت الكاتبة الى أن "ترجمة (زيدي) تُعد جزءاً جديداً من فصول تقليد طويل في إعادة رواية الفاجعة"، مستشهدةً بعدة رموز أدبية بارزة في هذا الإطار، ومنهم الشاعر الكشميري "آغا شهيد علي" صاحب قصيدة "كربلاء: تاريخ بيت الحزن"، والروائية الهندية "عصمت جغاتي" مؤلفة كتاب "قطرة دم".

Facebook Facebook Twitter Whatsapp