أصدَرَت دار المأمون للترجمة والنشر في وزارة الثقافة والسياحة والآثار العراقية، كتاباً تخصصياً بيّنت من خلاله مراحل تطوّر العمل الترجمي في العراق خلال القرن الماضي.
تناول الكتاب الذي حمل عنوان "مـئـة عـام مـن الـتـرجـمــة فـي الـعــراق"، وضمن أحد فصوله، نشاطات ومنجزات مركز كربلاء للدراسات والبحوث التابع للعتبة الحسينية المقدسة، في مجال ترجمة الإصدارات العلمية والبحثية من اللغة العربية الى عدد من لغات العالم وبالعكس.
هذا وقد أورد مؤلفو هذا العمل، وهم كل من (محمد عبد المجيد رؤوف)، و(إشراق عبد العادل)، و(ضمياء صبحي توفيق) و(عبد اللطيف الموسوي)، و(أسمهان سهل الموسوي)، و(زينب عبد اللطيف صالح)، مجموعة من أبرز ما تم نشره من قبل المركز كإصدارات مترجمة حول مدينة كربلاء المقدسة والقضية الحسينية الخالدة، بالإضافة الى نبذة مختصرة عن تأسيس وحدة الترجمة التابعة للمركز بصفتها إحدى أبرز الوحدات في العتبة الحسينية المقدسة بمجال الترجمة الاحترافية.
يشار الى أن كتاب "مـئـة عـام مـن الـتـرجـمــة فـي الـعــراق"، كان قد تم الإعلان عنه للمرة الأولى ضمن فعاليات معرض أصدَارات دار المأمون للترجمة والنشر والذي أُقيم على قاعة المكتبة المركزية في محافظة كربلاء للفترة بين 19 و23 كانون الأول 2021.