نال أحد التقارير المترجمة التي ينشرها مركز كربلاء للدراسات والبحوث في العتبة الحسينية المقدسة، عبر موقعه الإلكتروني الرسمي، أصداءً كبيرة لدى وكالات الأنباء والمواقع الخبرية والبحثية في الجمهورية الإسلامية الإيرانية.
وكان المركز قد نشر بتاريخ السادس عشر من آيار الجاري تقريراً خبرياً تحت عـنـوان "مجلة متخصصـة تنشـر تقييمـاً لكتـاب عالمي حول معركة كربلاء" بعد ترجمته لمضامين هذا التقرير من اللغة الإنكليزية.
يتحدث التقرير الصادر عن مجلة "أولي ماغ" الهندية المتخصصة عن كتاب "قطرة دم واحدة" أو "إيك قطرة إي خون" باللغة الأوردية للكاتبة الهندية الشهيرة "عصمت تشوغتاي" والخاص ببيان البعد الإنساني الخالد لفاجعة الطف الأليمة سنة 680 م.
يذكر أن من بين وسائل الإعلام الإيرانية التي تناولت التقرير المنشور من قبل المركز بعد أن ترجمته بدورها الى اللغة الفارسية، هي مؤسسة "خبر فارسي" الإعلامية، ووكالتيّ "خبر كَرازي شبستان" و"خبر بان" للأنباء، وموقع "نيوزين" الإخباري، وموقع "مرجع طلاب" البحثي المتخصص.