أشادت صحيفة "داون" الباكستانية بأحد شعراء بلادها المنحدرين من أصول هندية نظراً لنتاجاته الأدبية الغنّاء وخصوصاً في مجال القصائد الحسينية.
وقالت الصحيفة في مقال إفتتاحي لها بعنوان "رحلة الإستعارة"، إن "الشاعر والأديب (إفتخار عارف) هو أحد شعراء اللغة الأردية القلائل ممن حققوا العظمة عبر حرفتهم الفريدة، وفي حالته هذه، فإن فن تلاوة القصص في الشعر هو فنه الخاص"، مشيرةً الى أنه "في الشعر الأردي، كما هو في الأدب الإنكليزي الحديث، فإن إحتلال مكانة خاصة هو أمر صعب تماماً، إلا أن (عارف) تمكّن من تحقيق ذلك في المقام الأول بسبب عامليّن، أولهما فهمه ودراسته المتعمقة للآداب الكلاسيكية، والثاني هو قدرته على إستثمار اللغة بكل زخارفها التقليدية، دون أن يبدو مبتذلاً".
وتابع المقال أنه "مما يجب الاعتراف به هو أن (عارف) قد استخدم بالفعل بشكل فعال، إستعارة مأساة كربلاء في المواقع المعاصرة، حيث يبدو أن هذه الحقيقة قد طغت على إنجازاته الأدبية الأخرى، ومع هذا فإن كتابته الغزلية والنظم النثري مما لا تكون كربلاء موضوعها الرئيسي، ليست أقل إثارة للإعجاب".
وأشارت الصحيفة الباكستانية الى أن "من أبرز النتاجات الجميلة لهذا الشاعر الذي ولد وترعرع في مدينة (لاكناو) الهندية، هي (النعت) والمقصود بها الأشعار في مدح النبي محمد (صلى الله عليه وآله وسلم)، و(السلام والكلام) الذي تكون كربلاء مركزه، مما يجعل الخيط الذي يمر عبر جميع القطع ويضفي على العمل المنشور قاسماً مشتركاً يثلج صدر القارئ هو القلب الذي ينبض بالحب لأهل البيت (عليهم السلام)".
المصدر: اضغط هنا