Inside one of the world's great pilgrimages, invited to experience Arbaeen, a vicar ponders its perpetual lament Indian Magazine Applauds the Poetic Genius of a Kashmiri Bard Revering Karbala's Essence! Facilitating Arbaeen Pilgrimage: Pakistan Proposes Free Visas for Karbala-bound Travelers Are the Narrations of Karbala Reliable? A conversation with a Japanese clerk Sheikh Ibrahim Swada Interview with an American Orientalist Unity in Faith: Iraq and Pakistan Set the Stage for Pilgrim-Friendly Policies in Karbala and Najaf Pictures: Museum of the Holy Shrine of Imam Hussein How Iraqi people became the best hosts in history? - Part II How Iraqi people became the best hosts in history - Part I The center holds a seminar On the unseen dimensions of the personality of Imam Hussein, peace be upon him (Part One) Mr. Abdul Amir Al-Quraishi receives the delegation of the Iranian Arbaeen Committee From the sea to Al-Hussein sacred slaughter place Roofing the streets of the old city (views) A delegation from Karbala Center for Studies and Research visits the Media Department at Al-Hussaini Holy Shrine Karbala: Tarateel Sajjadiyya Festival With Pictures … Arbaeen pilgrims walking from the southernmost point of Iraq Publication of the eleventh issue of (The Week) newsletter Karbala theater produced by history and represented by reality (scenes) The committees of the International Conference for the Arbaeen visitation hold their session in preparation for the conference
KCSR'S Activities
03:33 AM | 2020-12-23 835
جانب من تشيع الشهيد زكي غنام
تحميل الصورة

Books about Karbala... 'The Battle of Karbala'

By Mir Babar Ali Anis, David Matthews (Translator)

 

The Urdu marsiya, a long poem written on the subject of the Battle of Karbala and the martyrdom of Hussain, reached its highest stage of development in Lucknow during the first half of the 19th century. One of the finest exponents of the genre was Mir Babar Ali Anis, who came from a long line of distinguished Urdu poets.

 

In this book one of Anis's best-known marsiyas: Jab qata ki masafat-e-shab aftab ne has been translated in English verse. The poem presents an account of the events of the 10th day of the month of Muharram, beginning with Hussain's preparations for the final battle at Karbala, and culminating in his death and the capture of those who were left of his family.

 

Anis is regarded as one of the finest classical Urdu poets, and it is hoped that this translation goes some way at least in doing justice to his art and poetic skill.

 

 

Facebook Facebook Twitter Whatsapp